丁尼生《鹰》

丁尼生(1809——1892)英国浪漫主义抒情诗人,维多利亚时代英国诗坛的主要代表。《鹰》(英国)丁尼生他用蜷曲的爪子抓着峭岩——背顶着寂寂大地上的太阳,那周围是一片淡淡的蓝天他下面是个蠕动着的海面,

丁尼生(1809——1892)英国浪漫主义抒情诗人,维多利亚时代英国诗坛的主要代表。《鹰》(英国)丁尼生他用蜷曲的爪子抓着峭岩——背顶着寂寂大地上的太阳,那周围是一片淡淡的蓝天他下面是个蠕动着的海面,他站在墙似的山脊上凝望——刹时间向下扑去迅如雷电。(黄杲昕译)The EagleAlfred TennysonHe clasps the crag with crooked hands;
Close to the sun in lonely lands,
ringed with the azure world, he stands.The wrinkled sea beneath him crawls:
He watches from his mountain walls,
and like a thunderbolt he falls.鹰的静止的姿态,用岩石、太阳和蓝天来衬托鹰的雄姿。这是一幅鲜明的画面,上面是广阔的蓝天,下面是高峻的山,鹰站在山的峭岩之上,气势凛然。第二节刻画鹰的动态,用波涛汹涌的大海作为衬托,写鹰俯冲而飞的速度和声势,同时用雷电作比,给人的视觉和听觉造成强烈冲击,收到极好的效果。该诗动静结合,形象鲜明,具有浓厚的浪漫主义色彩,是写鹰的名诗。

发表评论:

◎欢迎参与讨论,请在这里发表您的提问或看法,交流您的观点。

为您推荐