八哥学舌文言文翻译

八哥学舌文言文加译文选自《叔苴子》鸲鹆(qúyù)之鸟出于南方,南人罗而调其舌,久之,能效人言,但能效数声而止,终日所唱,惟数声也。蝉鸣于庭,鸟闻而笑之。蝉谓之曰:“子能人言,甚善;然子所言者,未尝言

八哥学舌文言文加译文



选自《叔苴子》 鸲鹆(qúyù)之鸟出于南方,南人罗而调其舌,久之,能效人言,但能效数声而止,终日所唱,惟数声也。蝉鸣于庭,鸟闻而笑之。蝉谓之曰:“子能人言,甚善;然子所言者,未尝言也,曷若我自鸣其意哉!”鸟俯首而惭,终身不复效人言。译文
鸲鹆鸟(“八哥”)出产在南方,南方人捕捉(它)并教它说话。时间长了,(它)能模仿人说话,(然而)只能模仿几句就停下了。整天所模仿的(话),只是那几句而已。(有一只)蝉在院子(的树上)鸣叫,鸲鹆听了便讥笑它。蝉对鸲鹆说:“你能模仿人说话,很好;然而(你)所说的,不曾有一句是表达自己心意的话,哪里像我自己叫的(都是)表达自己心意的声音!”鸲鹆惭愧地低下了头,到死也不再模仿人说话了。
八哥学舌文言文加译文

谜语八哥学舌



说。。。。。。。。。。
谜语八哥学舌

八哥学舌


知道鹦鹉学舌,但是不知道八哥学舌。
同事甲说:
要想八哥学说话,就要剪它的舌头。
第一次剪舌头的顶端。
一个月后进行第二次——剪舌头的一个侧面。
再一个月后进行第三次——剪舌头的另一个侧面。
不知道该为学会说话的八哥
是叫好呢
还是不叫好呢
八哥学舌

《八哥与蝉对话》的翻译哪里有?


《八哥与蝉对话》的翻译哪里有?


有一只八哥鸟,经过主人的训练,学会了模仿人说话。它每天颠来倒去就会说那么几句话,但是却自以为了不起,把谁都不放在眼里。有一天,知了在树梢上一个劲儿地叫,叫得八哥心烦意躁。它就对知了嚷嚷:“喂,喂,歇会儿行不行?就会发单调的噪音,还叫起来没个完了呢。我会说人话,也不象你那样炫耀。”知了没有生气,只是微微一笑:“大哥,你会模仿人说话,这当然很好;但是你每天百遍千遍学说的话,依我看其实等于没说。我不会模仿人说话,也没有一副动听的歌喉,但是我能用自己的声音表达我想表达的意思,而你呢?”八哥听了这席话,满脸通红,张口结舌,把脑袋深深地埋进翅膀里。从此以后,这只八哥再也不跟主人学舌了。

发表评论:

◎欢迎参与讨论,请在这里发表您的提问或看法,交流您的观点。

为您推荐