八哥和蝉的对话内容以及读了这篇故事的体会
对话:八哥对说:“你只会发单调的噪音,还叫起来没个完了。我会说人话,也不像你那样炫耀。 ”蝉便说道:“你学人的话虽然学得像,却完全不是你自己的话,而是人的声音;我所唱的,却是我自己的歌呀!”体会:人应有自己的头脑和思想,不能人云亦云,老是模仿别人。

《八哥与蝉对话》的翻译哪里有?
《八哥与蝉对话》的翻译哪里有?
有一只八哥鸟,经过主人的训练,学会了模仿人说话。它每天颠来倒去就会说那么几句话,但是却自以为了不起,把谁都不放在眼里。有一天,知了在树梢上一个劲儿地叫,叫得八哥心烦意躁。它就对知了嚷嚷:“喂,喂,歇会儿行不行?就会发单调的噪音,还叫起来没个完了呢。我会说人话,也不象你那样炫耀。”知了没有生气,只是微微一笑:“大哥,你会模仿人说话,这当然很好;但是你每天百遍千遍学说的话,依我看其实等于没说。我不会模仿人说话,也没有一副动听的歌喉,但是我能用自己的声音表达我想表达的意思,而你呢?”八哥听了这席话,满脸通红,张口结舌,把脑袋深深地埋进翅膀里。从此以后,这只八哥再也不跟主人学舌了。













发表评论:
◎欢迎参与讨论,请在这里发表您的提问或看法,交流您的观点。