惠子相(xiàng)梁,庄子往见之。或谓惠子曰:“庄子来,欲代子相。”于是惠子恐,搜于国中三日三夜。庄子往见之,曰:“南方有鸟,其名为鵷鵮(yuān chú ),子知之乎?夫鵷鵮发于南海,而飞于北海,非梧桐不止,非练实不食,非醴(lǐ)泉不饮。于是鸱(chī)得腐鼠,鵷鵮过之,仰而视之曰:‘吓(hè)!’今子欲以子之梁国而吓我邪?”庄子去看望他。有人告诉惠施说:“庄子到梁国来,想取代你做宰相。”于是惠施非常害怕,在国都搜捕三天三夜。庄子前去见他,说:“南方有一种鸟,它的名字叫鵷鵮,你知道吗?从南海起飞飞到北海去,不是梧桐树不栖息,不是竹子的果实不吃,不是甜美甘甜的泉水不喝。在这时,一只猫头鹰拾到一只腐臭的老鼠,鵷鵮从它面前飞过,猫头鹰仰头看着,发出‘吓’的怒斥声。现在你也想用你的梁国来‘吓’我?”猫头鹰一类的鸟,叫声凄厉,性情凶狠。古人视它为恶鸟,以之比喻恶人。此诗讽鸱倚赖秋风高飞,正如恶人恃仗权势,看似豪迈,不可一世,不屑于在蓬蒿间飞翔的小鸟。鸱以吃腐鼠为生,将猎物含在嘴里后高飞,它虽然飞得高,但其「气象豪」只不过是借助于秋风,并非真正有能耐。而「势亦高」亦只不过跟腐鼠相伴,显其卑劣肮脏之态。
庄子 鸱与鹓雏
惠子相(xiàng)梁,庄子往见之。或谓惠子曰:“庄子来,欲代子相。”于是惠子恐,搜于国中三日三夜。庄子往见之,曰:“南方有鸟,其名为鵷鵮(yuānchú),子知之乎?夫鵷鵮发于南海,而飞于北海,非梧













发表评论:
◎欢迎参与讨论,请在这里发表您的提问或看法,交流您的观点。